展出理由:
本書為桑戴克先生累積十八載的經驗和歷史知識所成,此外,在中國...[顯示全部]
本書為桑戴克先生累積十八載的經驗和歷史知識所成,此外,在中國局勢尚在風雨飄渺之際,本書不因各種障礙所阻,更是難能可貴,為文化史的必讀之書。[顯示摘要]
版本說明:
此版為中華書局1967年的三版,封面為硬皮,書籍大小為21....[顯示全部]
此版為中華書局1967年的三版,封面為硬皮,書籍大小為21.5x15cm,書況保持良好,除了幾頁因時間久遠而有點鬆脫外,其餘皆無破損等狀況。[顯示摘要]
歷史上的意義:
文化史為較晚近的新領域,至少在第一次世界大戰前後並無據系統的...[顯示全部]
文化史為較晚近的新領域,至少在第一次世界大戰前後並無據系統的論述。同時,桑戴克先生有感於非歷史學系學生,很難騰出時間來學習一門以上的歷史相關課程。有鑑於上述兩因素,他投入於文化史的系統性論述。因此這本書可以說是文化史的先驅書籍之一,深具史學意義。[顯示摘要]
內容介紹:
文化史在歷史學中,也算相當晚近的領域。桑戴克先生有感於大學授...[顯示全部]
文化史在歷史學中,也算相當晚近的領域。桑戴克先生有感於大學授課上的限制,非歷史學系專門者,鮮有餘暇去修一門以上的歷史課程。因此,要把歷史五花八門的各專題和領域做個總覽且系統性的介紹,這本書就是在這樣概念下成型。同時,作者很貼心得為讀者考慮諸多面向,譬如重複的引用可能會造成閱讀上的阻礙。而對於正文以外尚有更深一層興趣的讀者,作者也在附錄註明參考資料,對於各種類的讀者而言,都可以在本書中得到想要的部分。相較西方對於文化史的新銳觀念,中國在當時的歷史學還處在接收西方史學觀念的階段。如譯者所言,民初號稱的新文化,除少數得精髓者外,大部份都是僅得皮毛。有鑑於此,這本書因此翻譯且被作為課堂教材。而翻譯上可能因時間倉促而於初版友不少錯誤處,直到1931年修正後才由胡適先生引介給新月書店,但又遭逢一二八事件,書店因此倒閉。1936年這本書才重現於市面,讓一般大眾得以一睹,成書過程,殊為不易。內容方面,作者先於導言定義何謂文化,並依照時序論述世界的文化進展,史前的初民文化和其使用石器的特色。接著是近東文化的發展,埃及、兩河流域等。西方文明的起點希臘羅馬文化作者也花了相當多的篇幅介紹。之後的篇章脈絡就跟現代的學術論述相當雷同,從中世紀、西方重要的文化變遷,如都市的興起、新航路的發現、宗教改革以及科學理性精神的崛起。直到近代經濟、政治、社會等問題,帝國主義的向外發展等。作者在現代的篇幅著墨較少,但同時也勾勒出現代在文化上面臨的一些問題,如人口的增加、休閒娛樂的地位逐漸加重、人口也愈來愈集中於大都市。不過本書封面並沒有著名原作者之名,於出版頁也只標上原名,但在序言中又有翻譯,這部分的未整合為小小美中不足之處。[顯示摘要]
撰稿人:張相果先生