展出理由:
此書承五四運動以來的文學改革,力求以中國的歷史寫出新意,承照...[顯示全部]
此書承五四運動以來的文學改革,力求以中國的歷史寫出新意,承照魯迅所言「沒有將古人寫得更死」。此外,此書主要針對青少年朋友,可看出在民國初年,出版者如何以現代精神詮釋古代歷史故事。甚至單純當歷史故事看,也頗有值得玩味之處。[顯示摘要]
版本說明:
本書為開明書店1946年版本,初版為1937年,歷史悠久。書...[顯示全部]
本書為開明書店1946年版本,初版為1937年,歷史悠久。書籍大小為17x12.5cm,封面封底設計樸實無華。令人訝異的是,出版時間雖然久遠,但書況維持得相當不錯,唯封面封底破裂斑剝。書背和內頁的書況完整,上膠時也非常均勻,翻頁時不至於有窒怠之感。[顯示摘要]
歷史上的意義:
本書為民國著名史學作家-宋雲彬先生所撰,雖創作目的為啟迪親少...[顯示全部]
本書為民國著名史學作家-宋雲彬先生所撰,雖創作目的為啟迪親少年朋友,而非專業的歷史研究著作。但用詞典雅、情節對話生動流暢,十分適合當作史學初步入門之作。[顯示摘要]
內容介紹:
民國初年,處於西力和中學交織的年代,內部改革和外患頻仍並立。...[顯示全部]
民國初年,處於西力和中學交織的年代,內部改革和外患頻仍並立。新文化消化的同時,對於中國古典文化是摒棄、是保留?也成為士人關心的重點。本書即為此風潮下的產物。如書中序言所述,成書目的有兩者,分別為還原歷史人物本色和新文體的挖掘。在序言中,作者友人鄭振鐸先生如是說:中國的歷史一向是蒙著一層厚幕或著戴著一具假面具的。所謂文學侍從之臣,秉承著「今上皇帝」的意旨,任意的刪改著文獻,顛倒了是非。不要說關於老百姓們的事他們是往往抹煞了真相。其中由紀昀負責編輯的《四庫全書》更是被大力批判恣意刪改古籍。本書承襲五四運動以來疑古的思潮,批判古來記載遭扭曲的部分。有鑑於此,自然要以現代觀點來多多撰寫歷史,方能符合書中「不是重述,而是「揭發」與解釋」的原則。在另一篇序言中,提到了本書第二目的-開拓出新文體。而在開拓者中,茅盾先生特別推崇魯迅先生,其將古今之變水乳交融。然而,這也是一項知易行難之事。把古人事提出新說法並非天馬行空,而是有扎實的歷史基礎做依據。就茅盾先生的觀察,在當時這樣的成果並不豐碩。本書作者宋文彬先生的嘗試,也可以套入此脈絡中,這本書不是一個據點,而是開拓風潮下的一站。不過,也許是受制於讀者群的關係,本書自然不宜著墨太深。本書內容十六篇皆出自《新少年》半月刊,用意在於提升當時青少年的歷史知識,如歷史課本上提到的「禪讓」和「變法」。讀者可能知其然卻不知其所以然,那本書剛好予以補充。但對於有相當歷史知識的人,甚至是入門者,可能就如茅盾先生所言「在藝術的能動的作用上,自然差些。」但做為歷史散文閱讀,本書相當務實。每篇故事的註釋皆附錄於後,讀者對文章主角或背景覺得生疏者,可按圖索驥了解其脈絡,是相當貼心的設計。可看出作者撰文時,不單是以立新為目標。於資料的蒐集和整理,用力頗深。[顯示摘要]
撰稿人:張相果先生