展出理由:
作者由青春時的懵懂、情路受阻後的境況,到大病之後的心境、家中...[顯示全部]
作者由青春時的懵懂、情路受阻後的境況,到大病之後的心境、家中與生活週遭的景況,皆展卷於前。[顯示摘要]
版本說明:
民國六十五年十一月,初版,平裝版...[顯示全部]
民國六十五年十一月,初版,平裝版[顯示摘要]
歷史上的意義:
為作者晚期的作品,刻畫著作者生命的坎坷與飄泊以及農民的境況。...[顯示全部]
為作者晚期的作品,刻畫著作者生命的坎坷與飄泊以及農民的境況。裡頭也收錄作者開始發表於聯合報副刊的第一篇作品,以及其抱病修訂咯血而亡後連載、出版的中篇作品。[顯示摘要]
內容介紹:
張良澤是在當時研究鍾理和作品最傾盡心力也是最有系統的人。這套...[顯示全部]
張良澤是在當時研究鍾理和作品最傾盡心力也是最有系統的人。這套全集一共八卷,全集的編輯、整理、抄寫、安排等工作全由張良澤一人負責完成,也是張良澤與友人花費十多年苦心收藏整理的成果。《雨》為中、短篇小說集,收錄有〈貧賤夫妻〉、〈同姓之婚〉、〈奔逃〉、〈錢的故事〉、〈復活〉、〈假黎婆〉、〈阿遠〉、〈初戀〉、〈菸樓〉、〈蒼蠅〉、〈雨〉。
中日抗戰勝利後,鍾理和於民國三十五年從中國回到闊別八年的臺灣故鄉。翌年,他因肺疾住進松山療養院,治病三年。在這段期間,僅有的產業變賣一空,負債累累。出院後一邊療養一邊寫作,家中的經濟皆由其妻鍾台妹獨力撐起。民國四十三年,在貧困當中,又歷經孩子夭折、因營養不良摔成駝背等狀況,幸得林海音和鍾肇政的安慰與鼓勵,也更由於參加鍾肇政一手包辦的「文友通訊」,使鍾理和在窘迫中重燃繼續執筆的希望。他的筆耕之路並不順遂,許多作品都未受到青睞。即使於民國四十五年,他的〈笠山農場〉獲得中華文藝獎金委員會的長篇小說第二獎,卻也直到民國四十八年才在林海音主編的聯合報副刊上有了大展身手的舞台,作者生前發表的三十五篇作品中絕大多數都刊登於此,時間分為兩段:一是民國四十八年四月到民國四十九年八月去逝,一是作者過逝後的民國四十九年九月到民國五十年五月。本書中於民國四十八年四月刊出的〈蒼蠅〉,是作者發表於聯副的第一篇作品。
鍾理和晚期的作品大致上有兩類:一為描述窮困生活的家庭境況,如〈貧賤夫妻〉、〈錢的故事〉、〈復活〉。一為作者因隱居鄉間,使他更深入去關切農民的生活,並且只要身體稍好,便會下田做活;附近的農民對他是敬愛的,也常來請教他農事。他貼切地寫出農民的莊稼狀況和心聲,成為了戰後臺灣農民文學的巨擘,此類作品如〈假黎婆〉、〈阿遠〉、〈菸樓〉、〈雨〉。其中,〈假黎婆〉原題名為〈我與假黎婆〉,部份係為了紀念他過逝的祖母而作。不過,民國四十九年刊於報紙的內容「除了題名之外,事實本文有關『我』及『雨』的部份俱完全被刪削,而祇剩下敍述『假黎婆』的部份。」《鍾理和書簡》
此外,〈初戀〉、〈同姓之婚〉、〈奔逃〉記述著作者情竇初開,在父親於高雄美濃經營的農場當助手時遇見鍾台妹,開啓他因同姓之諱的情路坎坷之路的生命歷程。他先於民國二十七年離家至中國東北習得一技之長,兩年後回臺帶著鍾台妹離家結為連理。在這三篇當中皆可見其青春與血淚。其中,〈同姓之婚〉原題名〈妻〉,民國四十七年刊載於《自由青年》;〈奔逃〉在民國四十七年於《新生報》連載,但,作者對當時編者對此作品的修改相當生氣,認為是一種「分屍」;而這樣的刪改也隱透著,在臺灣五O年代「戰鬥文藝」的政治氛圍主導的文壇中,臺籍文人的無奈,「……『滿州國』等字眼之所以未予更改,除開想保留文學的真實感之外,另一半原因亦即在此(指除了兒女私情的部份,有想以因看不慣『滿州國』再繼續奔逃下去為續篇)。不想它現在竟遭到如此無情的刪裂,一切算是完了。」〈鍾理和書簡‧民國四十七年十二月二十四日〉
民國四十九年八月,他於病床上修訂中篇小說〈雨〉時,舊疾復發,咯血而亡。鍾肇政先教他的長子鍾鐵民整理遺作,〈雨〉從民國四十九年九月一日起在聯合副刊上連載。同年十月,由林海音、鍾肇政、文心等人組成的「鍾理和遺著出版委員會」出版《雨》(文星書店發行),此版本收錄有一中篇和十五篇短篇。林海音說:「《雨》算是很紮實的一本書,無論在什麼時候,它都是有份量的。」第二年,該委員會再出版《笠山農場》;而在民國三十四年四月由北平馬德增書店(當時作者尚居中國北平)發行的作者第一本創作集《夾竹桃》,成了作者生前唯一出版的單行本。之後,鍾鐵民再將遺稿、日記、書簡等文件交予張良澤作研究、整理。[顯示摘要]
撰稿人:方美琇