展出理由:
《新英文法》(New English Grammar)作者柯...[顯示全部]
《新英文法》(New English Grammar)作者柯旗化先生(1929-2002),臺灣高雄人,為白色恐怖受難者。《新英文法》於1960年9月第一次出版印刷至今,估計歷年銷售量達200萬冊以上,為臺灣最暢銷的英文文法書籍。作者柯旗化於編寫過程,同時歷經17年的政治牢獄之災,使他從一位內向溫和的學者,轉而起身投入反抗獨裁當權的行動者。其所創辦的第一出版社,除了出版英文學習叢書外,為宣揚臺灣文化,亦成立「臺灣文化圖書服務部」,蒐集各地有關臺灣文化及歷史等相關的書籍,並撰文介紹給讀者,許多政治敏感的禁書也在其列。其努力經營的結果,讓時人稱「看民主書籍到第一,聊民主找柯老師」。本書的重要性,除了文法書本身的影響力之外,背後隱藏一段臺灣白色恐怖時期的受難者故事,值得年輕學子研讀英文之外,細細思索臺灣民主的來時路。[顯示摘要]
版本說明:
本書初版於民國49年(1960)出版,暢銷50多年,銷售量突...[顯示全部]
本書初版於民國49年(1960)出版,暢銷50多年,銷售量突破200萬本,可說是臺灣最暢銷的英文文法書籍。最新版為2014年6月第154印本。[顯示摘要]
歷史上的意義:
本書的出版,讓臺灣學子的英文學習方法,不再流於死背單字及填鴨...[顯示全部]
本書的出版,讓臺灣學子的英文學習方法,不再流於死背單字及填鴨式吸收,引領國人的英文學習邁入新里程。然而,本書留給後人另一層意義,除了是一本影響深遠的暢銷英文文法書,「柯旗化」這個作者關鍵字,隱含一個臺灣社會戒嚴陰影下說不出的秘密,為後人道出白色恐怖時期當權者的暴行。[顯示摘要]
內容介紹:
《新英文法》的內容,基本上是一本文法書的架構,然其文法書的背...[顯示全部]
《新英文法》的內容,基本上是一本文法書的架構,然其文法書的背後,隱含臺灣民主道路的一段歷程,須從作者及成書背景談起。1960年代,英語為最重要的外語,但是學生學習英文的方法,僅僅於死背單字及填鴨式的文法,而且課本內容枯燥乏味,無法讓學生產生學習興趣。《新英文法》的作者柯旗化先生於師大英語系畢業後,投入中學英文教學,對於當時學生的學習狀況非常憂心,於是萌生改進方法。1951年,其高雄中學同學因案被捕,卻因私藏《唯物辯證法》一書,移至綠島服苦役及思想改造。1年多才被釋放。出獄後,錄取美軍顧問團駐臺口譯人員,英文能力也因此得到長足的進步。1955年籌辦英數補習班,並將上課教材整理成《初中英語手冊》出版,後來又改編為《新英文法》出版。然好景不常,1961年再度受他人牽連被捕。此後在牢裡度過了將近15年,也是人生最精華的青壯時期(32至47歲)。此次入獄,柯旗化已育有3名兒女,柯妻蔡阿李女士辭去小學教職,在家專營出版工作並照顧全家老小。幸而出版社沒有因柯旗化的政治犯身分受到牽連,入獄前出版的英文學習書籍,特別是《新英文法》長期熱銷,成為支撐柯家經濟的來源。《新英文法》為什麼能銷得那麼好?柯旗化認為,他比其他作者花費更多時間、傾注更多心血,想辦法把文法規則公式化,在例句上應用句型活用表幫助讀者記憶,並透過練習題讓讀者有系統地複習。柯旗化為了讓《新英文法》盡善盡美,在獄中更利用休息(放封)時間進行修訂,其妻並將相關文法書籍寄到獄中供其修訂參考,今天我們看到的模樣,是歷經多年多次潛心修訂的成果。該書可說是柯旗化在獄中的重要精神支撐,藉由完成該書的意念,渡過煎熬的牢獄生活。這本書不只是指引青年學子英文學習的重要參考,其隱晦的背後,更訴說著臺灣民主道路的重要一頁。[顯示摘要]
撰稿人:王御風教授