展出理由:
芥川龍之介(1892-1927)為日本近現代最重要的小說家之...[顯示全部]
芥川龍之介(1892-1927)為日本近現代最重要的小說家之一,短短的一生中,有超過150種作品,多數是短篇小說,就如在本書譯序中,就說:「日本近代文學史上,說他是最初接受西洋短篇小說形態的作家」,語言多樣、文體多變是其主要特色。[顯示摘要]
版本說明:
...[顯示全部]
[顯示摘要]
歷史上的意義:
早在20年代,芥川龍之介的作品就有中文譯本,並在中國引起一股...[顯示全部]
早在20年代,芥川龍之介的作品就有中文譯本,並在中國引起一股熱潮,魯迅即是作品譯者之一。[顯示摘要]
內容介紹:
本書譯者,從題材將芥川龍之介的小說,分為前期的歷史小說、取材...[顯示全部]
本書譯者,從題材將芥川龍之介的小說,分為前期的歷史小說、取材於現實的小說及晚期描繪內生生活的問題小說。而本書共收有〈羅生門〉、〈鼻子〉、〈芋粥〉、〈手巾〉、〈河童〉、〈西方的人〉、〈阿呆的一生〉、〈齒輪〉共8部作品。芥川早期作品常取材於傳統、歷史故事,並注入時代新義。就如〈羅生門〉、〈鼻子〉、〈芋粥〉均取材於《今昔物語》。[顯示摘要]
撰稿人:郭澤寬老師