展出理由:
為一橫跨古今,古詩和現代詩依時序並存的詩作選集。...[顯示全部]
為一橫跨古今,古詩和現代詩依時序並存的詩作選集。[顯示摘要]
版本說明:
民國六十二年十一月出版,平裝版...[顯示全部]
民國六十二年十一月出版,平裝版[顯示摘要]
歷史上的意義:
在當時研究傳統詩及創作新詩兩者仍容易互存偏見之下,以古詩與新...[顯示全部]
在當時研究傳統詩及創作新詩兩者仍容易互存偏見之下,以古詩與新詩依時序並存的編排方式,為兩者之間架一座「溝通」的橋樑。[顯示摘要]
內容介紹:
發揚中國詩的偉大傳統,並發普及詩教的理想,高準認為最切便的工...[顯示全部]
發揚中國詩的偉大傳統,並發普及詩教的理想,高準認為最切便的工作之一就是編輯一本選擇精當、解釋詳明而篇幅也不是很大的中國古今名詩選,讓青年學子和社會各界人士能隨時一卷在握,以利諷誦欣賞之便,並可以接受其作品的薰陶;而中華學術院院張曉峯正好有編印《中國古今名詩三百首》精選中國古今名詩輯錄於一書的構想,並將這一工作交給高準主編。不過,編輯時首要遭遇的問題即是選錄的範疇。中國的詩以傳統所謂的詩與詞、散曲、及當代主潮的新詩為其範疇相當的浩瀚,名篇也多。在三百篇的限制下,便決定以分配的方式將它們分為兩組,即將傳統詩中的樂府與詞以及散曲抽出自成一組,擬於再略增當代優秀歌詞後,另編一本《中國古今樂府詞三百首》作為這本書的姊妹篇。
因此,本書以傳統詩加上現代新詩為範圍,上起古逸、詩經,下迄當前的詩作,按時代分為九編,共計有三百零五首;每首均有詳加註釋,並附上作者簡傳。其註釋儘量採用語體(此指白話文)並大多包括對於題旨的解析。於詩作者的簡傳中則附及對其詩風的簡評以及指出其於文學史上關鍵性的發展。《中國古今名詩三百首》的編選原則是以「可以興、可以觀、可以羣、可以怨」的詩教為要旨,也就是以啓發性靈的、純美欣賞的、鼓舞民族精神的,以及表達民生疾苦的四項為標準。簡單來說即為藝術性和思想性並重;然,於當代的詩作雖然受到世人注目,其作風雅僻卻不能上承詩教的理想的作品,編者並不選入本書。另外,在篇幅與首數多寡的分配部份,編者認為是要與詩人的偉大性和重要性成正比的。編者在〈序〉中特別提出,如果要選出中國歷代十大詩人,本書的選擇依時序為屈原、曹植、陶潛、王維、李白、杜甫、白居易、李商隱、蘇軾、陸游;這些人在本書中一如在詩史上一樣,各佔了其應有的較為突出的篇幅。全書所選錄的詩,除了歷代無名氏作品外,總計包括有一四O多名詩人;對於一些不以詩名而能立德立功立言的偉人,若其詩也有可觀之處,編者也予以列入本書,如朱熹、王陽明、孫中山,都能在本書中找到他們的作品。
此外,編者也注意到地域的分佈,如契丹籍、蒙古籍、臺籍詩人也都有將其作品選入。此外,民國時期的詩,本書一共選錄有二十七首,其中新詩有十九首;雖然相較於古代詩作,今人的詩作顯得收錄得太少,不過,編者認為,今與古並非是從這樣的對立觀點來看,而是要客觀地從各個時代所產生的好詩的多寡來作比例的分配。但由於本書收錄的新詩的行數較多,因此所佔的頁數達全書的五分之一。另外,貫通古今以供研究傳統詩者與創作新詩者能夠相互參考,不再各持偏見,這一點也是本書的主旨之一。此書從民國六十一年端午詩人節起著手,歷時一年多才完成。
高準,生於上海,幼年隨親人遷臺。自九歲開始讀詩起,對古詩的閱讀便持續著,且之後在現代詩部份的閱讀和寫作都沒有間斷過。七十年代初,他首先呼籲台灣政治改革及文學革新,倡導新詩的民族化。又創辦《詩潮》集刊,擔任社長兼總編輯,第一集遭誣陷被查禁又繼續出版,直到一九九四年共出版了七集。一九八一年率先公開訪問中國,遭臺灣當局禁止返臺羈留美國,之後才獲批淮,成為持臺灣證件公開訪問中國又公開回臺的第一人;而其所創作的詩和抒情散文選《葵心集》,成為中國所出版的臺灣作家個人著作的第一種,詩作收錄於《百年中國文學經典》、《一生必讀的名家好詩》以及在中國為函授的大學教材的《現代詩歌名篇選讀》等數十種選集中。生平除了詩文創作及評論外,還有文學史、繪畫史、思想史等多方面著述。九十年代初起曾任台北金山同鄉會理事長,曾發起在大陸祖居地設立獎學金,為在台灣各大陸同鄉會在祖居第設置獎學金之首,之後創辦《金山通訊》,編成《金山縣志外編》,是臺灣所出版的大陸縣志外編之唯一的一種。[顯示摘要]
撰稿人:方美琇